昨10/31日,泰勒斯新專輯1989終於在台灣上市了,於是小編一下課立刻衝去買了專輯!!
其實整張專輯在美國上市那一天(10/27) ,我幾乎已經把整張專輯聽完了!!. 呵呵.~ 聽完Taylor's新專輯感想 : 對於一個也算Swiftie的我來說呢 無庸置疑地 當然是super super 好聽啦!!~. Basically,我覺得這張專輯很成功+Tay真的很厲害!~ 以一個country girl出道的 ,現在詮釋全流行樂的新作 ,真的是一件令人覺得既新鮮又興奮的一件事!~ 睽違了兩年出一張,或許有點久,但Tay一直持續在改變,每次的改變都呈現在作品裡,目的就是為了讓聽眾歌迷每次聽音樂都有不同的享受~這也就是為什麼可以締造連續三張專輯銷售量都如此的高!shake it off空降全球72國排行榜No.1+這張1989在美國上市第一天就創下60萬張的好記錄, 這或許就是 no pain no gain 最好的例子吧~
歌曲介紹:這張專輯裡,曲風最令我覺得特別又stunning的歌曲是一首之前造成大家討論的"Bad Blood"~ Taylor之前受訪時聲明這首歌是在敘述一個曾經似朋友但又似陌生人的一位女歌手(katy),Tay 認為"朋友不是應該互相扶持嗎 但她卻會讓我覺得被視為敵手".
我個人曾認為是否是Taylor太天真,在同一個樂壇市場裡競爭,成為敵手是不可避免的;但換個方向去想,也許是Taylor曾經真的視她為可以信任的知己朋友,當一個你非常信任的朋友背叛了你,你會覺得很心痛,這是Human Nature~
其實我覺得這首歌沒甚麼不對阿~ 只是我們都被這些媒體局限於"兩個女歌手之間的較勁" 這首歌可以是很多人的寫照,敘述著人與人之間的相處~!!
歌詞於文章底部!~~
MV(告示牌音樂頒獎典禮釋出5/17)(MV版本featuring.Kendrick Lamar)
歌詞(原專輯版歌詞不含Rap)
壞到底Bad blood
前+副歌:Cause baby now we got bad blood
因為寶貝我們已經壞到底了
You know it used to be mad love
你知道的那曾經是狂熱的愛
So take a look at what you've done
請好好看看你做的好事
Cause baby now we got bad blood
因為寶貝我們已經壞到底了
Hey!
Now we got problems
我們的問題太多了
And I don't think we can solve them
我想沒有辦法可以解決
You made a really deep cut
你傷我傷得太深
And baby now we got bad blood
寶貝我們已經壞到底
Hey!
Did you have to do this?
為什麼你要這麼做
I was thinking that you could be trusted
我以為你是可以信賴的人
Did you have to ruin what was shining now it's all rusted
為何要吹毀曾閃亮的日子
Did you have to hit me?
為甚麼你要攻擊我
Where I'm weak baby I couldn't breathe
傷到我的痛處 讓我喘不過氣
And rub it in so deep
傷得太深
Salt in the wound like you're laughing right at me
在傷口上撒鹽 就像你當面嘲笑我
Oh, it's so sad to think about the good times
喔 太傷心了
You and I
每當想起曾有的美好
Cause baby now we got bad blood
因為寶貝我們已經壞到底了
You know it used to be mad love
你知道的那曾經是狂熱的愛
So take a look at what you've done
請好好看看你做的好事
Cause baby now we got bad blood
因為寶貝我們已經壞到底了
Hey!
Now we got problems
我們的問題太多了
And I don't think we can solve them
我想沒有辦法可以解決
You made a really deep cut
你傷我傷得太深
And baby now we got bad blood
因為寶貝我們已經壞到底了
Hey!
Did you think we'd be fine?
你是否覺得一切都會好
Still got scars on my back from your knife
但我背上還有你留下的疤痕
So don't think it's in the past
別以為都過去了
These kind of wounds they last and they last
這樣的傷口 不會痊癒 現在還會痛
Now did you think it all through?
你是否有真的想過
All these things will catch up to you
這些事都會報應在你身上
And time can heal but this won't
時間雖能安撫一切 除了這傷痛
So if your coming my way, just don't
如果想回來 請不用了
Oh, it's so sad to think about the good times
實在是太傷心了 每當想起那時光
You and I
只有你和我
(重複副歌)
Band-aids don't fix bullet holes
OK蹦不能治療彈孔
You say sorry just for show
你的道歉只是一場秀
If you live like that, you live with ghosts
如果這是你的生活 只不過是行屍走肉
If you love like that, blood runs cold
如果這是你愛的方式 我的心已冷了
(重複副歌)
Congrats!恭賀 TayTay以第五張專輯“1988”榮獲告示牌音樂8項大獎~成為此次典禮的焦點 ~you deserved it~ As being a swiftie~we're proud of you~
